絕句其三詠Reveling in Poetry


 

「到此無俗客,何妨欵竹扉。 山花能作供,林月送將歸。」

明末詩人李流芳的絕句其三生動的描述以才會友的歡快,我們由題中場景為發想,開啓了這個在擾攘都市裡陶冶心性的篇章。
玄關屏風如竹,若隱若現地預告著室內光景,立面如絕句格律如虛實交錯的均律格柵,疏落有致,從最密的收納櫃到次之的電視牆,如同強而有力的仄聲韻,滂礡延伸至天花隨後,緩緩落入最疏的地板分割缐,如和緩的平聲韻般,優雅地讓一切圓滿。
吧台吊燈是山花,是一方寧靜中最歡騰的一隅,私人空間中,月亮壁燈象徵東方文化中的美好,日子在溫柔的月暈裡進入尾聲,生活處處充滿東方人文的氣韻與雅趣。

 

Here no worldly friends call upon me.
My door may not be crafted by exquisite bamboo,
But mountain flowers adorn my abode,
And in the woods moonlight shall guide a friend’s journey home.

Late Ming poet Li Liufang’s quatrain vividly expresses the joy of conversing and exchanging with friends of talent. Inspired by this poem, our design set out to create a respite for cultivation of the soul within a clamorous city.
Modeled after bamboos, the screen introduces a poetic rhythm at the foyer while offering a hint of the interior view looming behind. A powerful oblique tone rises from tightly arranged cabinets, the television wall to the ceiling before making a gentle descend. Then it gives way to a level tone when the floor with careless lines comes into view to wrap up the cadence in a perfect and elegant conclusion.
The mountain flowers in the quatrain are epitomized by a ceiling lamp above the bar to offer a delightful private corner amidst the serenity. The moon-shaped wall lamp, on the other hand, conveys the ideal of wholesome perfection in Eastern culture. As it radiates gentle glow it accentuates a literati atmosphere and offers the owner a sense of blissful contentment to end a busy day.